కాంభోజ రాగము దేశాది తాళం
మా జానకి(కీ) చెట్ట( బట్టగ( మహరాజు వైతివి
రాజ రాజ వరదాక్షి వాక్ష విను
(రాజ రాజవర ! రాజీవాక్ష ! విను)
రావణారి యను రాజిల్లు కీర్తియు
కానకేగి యాజ్ఞ మీఱక మాయా
కారము నెంచి శిఖ చెంతనే యుండి
దానవుని వెంటనే చని యశోక తరుమూల నుండి
వాని మాటలకు కోపగించి కంట
వధియించనే యుండి
శ్రీ నాయక యశమును నీకే కల్గ(
జేయలేదా త్యాగరాజ పరిపాల
maa jaanaki ceTTa baTTaga maharaaju vaitivi
raaja raaja varadaakshi vaaksha vinu
(raaja raajavara! raajIvaaksha! vinu)
raavaNaari yanu raajillu kiirtiyu
kaanakEgi yaajna miiraka maayaa
kaaramu nenchi Sikha chentanE yunDi
daanavuni venTanE chani yaSOka taru
muula nunDi vaani maaTalaku kOpaginchi
kanTa vadhiyinchanE yunDi
Srinaayaka yaSumunu niikE kalga jEsi
tyaagaraaja paripaala
(Normally I post the lyrics of well known Carnatic music compositions first and then try to explore their deep inner intricate stories and meanings. For this composition I posted its meaning first. Now I am giving here the correct lyrics in Telugu script; I have simply followed the version given in a book compiled by Ms. Mutya Syama Sundari. There may be a few variations, here and there - I will incorporate them later. In Uttara-Ramayana (ఉత్తర రామాయణము by కంకంటి పాపరాజు) we come across the story of Vedavati and the origins of Sita's birth.
Usually I do not dwell on or criticize famous vocalists or Carnatic singers. If I've crossed the boundaries of decency and ventured a strong opinion, there must be something in the background. One has to read the Telugu articles by Sri Malladi Suribabu to understand the anguish felt by some ardent Carnatic music admirers. Only after listening to some great original music, only after copious heartfelt tears, only then one can appreciate these timeless compositions.)
మా జానకి(కీ) చెట్ట( బట్టగ( మహరాజు వైతివి
రాజ రాజ వరదాక్షి వాక్ష విను
(రాజ రాజవర ! రాజీవాక్ష ! విను)
రావణారి యను రాజిల్లు కీర్తియు
కానకేగి యాజ్ఞ మీఱక మాయా
కారము నెంచి శిఖ చెంతనే యుండి
దానవుని వెంటనే చని యశోక తరుమూల నుండి
వాని మాటలకు కోపగించి కంట
వధియించనే యుండి
శ్రీ నాయక యశమును నీకే కల్గ(
జేయలేదా త్యాగరాజ పరిపాల
maa jaanaki ceTTa baTTaga maharaaju vaitivi
raaja raaja varadaakshi vaaksha vinu
(raaja raajavara! raajIvaaksha! vinu)
raavaNaari yanu raajillu kiirtiyu
kaanakEgi yaajna miiraka maayaa
kaaramu nenchi Sikha chentanE yunDi
daanavuni venTanE chani yaSOka taru
muula nunDi vaani maaTalaku kOpaginchi
kanTa vadhiyinchanE yunDi
Srinaayaka yaSumunu niikE kalga jEsi
tyaagaraaja paripaala
(Normally I post the lyrics of well known Carnatic music compositions first and then try to explore their deep inner intricate stories and meanings. For this composition I posted its meaning first. Now I am giving here the correct lyrics in Telugu script; I have simply followed the version given in a book compiled by Ms. Mutya Syama Sundari. There may be a few variations, here and there - I will incorporate them later. In Uttara-Ramayana (ఉత్తర రామాయణము by కంకంటి పాపరాజు) we come across the story of Vedavati and the origins of Sita's birth.
Usually I do not dwell on or criticize famous vocalists or Carnatic singers. If I've crossed the boundaries of decency and ventured a strong opinion, there must be something in the background. One has to read the Telugu articles by Sri Malladi Suribabu to understand the anguish felt by some ardent Carnatic music admirers. Only after listening to some great original music, only after copious heartfelt tears, only then one can appreciate these timeless compositions.)
No comments:
Post a Comment