రాగం: ముఖారి తాళం: రూపక
ఆ(కటి వేళల అలపైన వేళలను
వే(కువ హరినామమె దిక్కు మరిలేదు
కొఱమాలి యున్నవేళ కులము చెడిన వేళ
చెఱవడి యొరుల చిక్కిన వేళ
ఒఱపైన హరినామ మొక్కటే గతిగాక
మఱచి తప్పిననైన మరిలేదు తెర(గు
ఆపద వచ్చినవేళ ఆరడి( బడిన వేళ
పాపపు వేళల భయపడిన వేళ
ఓపినంత హరినామ మొక్కటే గతిగాక
మాపుదా( పొరలిన మరిలేదు తెర(గు
సంకెల( బెట్టిన వేళ చంప బిలిచిన వేళ
అంకలిగా నప్పులవా రా(రగించిన వేళ
వేంకటేశు నామమే విడిపించ గతిగాక
మంకుబుద్ధి( దొరలిన మరిలేదు తెర(గు
raagam: mukhaari taaLam: ruupaka
aa(kaTi vELala alapaina vELalanu
vE(kuva harinaamame dikku marilEdu
ko~ramaali yunnavELa kulamu ceDina vELa
ce~ravaDi yorula cikkina vELa
o~rapaina harinaama mokkaTE gatigaaka
ma~raci tappinanaina marilEdu tera(gu
aapada vaccinavELa aaraDi( baDina vELa
paapapu vELala bhayapaDina vELa
Opinanta harinaama mokkaTE gatigaaka
maapudaa( poralina marilEdu tera(gu
samkela( beTTina vELa campa bilichinavELa
amkaligaa nappula vaaraa(ragincinavELa
vEnkaTESu naamamE viDipinca gatigaaka
mankubuddhi( doralina marilEdu tera(gu
(I've listened to two or three renderings of this song by various artists. I am sad to say I am utterly disappointed. They could not capture the emotional depth, the anguish, and the tribulations enumerated in this moving composition. Perhaps some day I have to upload my own voice (earlier I put some original songs at Gosthajammi channel at YouTube) for this unique song. Or I have to request my music director friend to record this song. In such dire situations we remember the immense loss of Ghantasala.)
ఆ(కటి వేళల అలపైన వేళలను
వే(కువ హరినామమె దిక్కు మరిలేదు
కొఱమాలి యున్నవేళ కులము చెడిన వేళ
చెఱవడి యొరుల చిక్కిన వేళ
ఒఱపైన హరినామ మొక్కటే గతిగాక
మఱచి తప్పిననైన మరిలేదు తెర(గు
ఆపద వచ్చినవేళ ఆరడి( బడిన వేళ
పాపపు వేళల భయపడిన వేళ
ఓపినంత హరినామ మొక్కటే గతిగాక
మాపుదా( పొరలిన మరిలేదు తెర(గు
సంకెల( బెట్టిన వేళ చంప బిలిచిన వేళ
అంకలిగా నప్పులవా రా(రగించిన వేళ
వేంకటేశు నామమే విడిపించ గతిగాక
మంకుబుద్ధి( దొరలిన మరిలేదు తెర(గు
raagam: mukhaari taaLam: ruupaka
aa(kaTi vELala alapaina vELalanu
vE(kuva harinaamame dikku marilEdu
ko~ramaali yunnavELa kulamu ceDina vELa
ce~ravaDi yorula cikkina vELa
o~rapaina harinaama mokkaTE gatigaaka
ma~raci tappinanaina marilEdu tera(gu
aapada vaccinavELa aaraDi( baDina vELa
paapapu vELala bhayapaDina vELa
Opinanta harinaama mokkaTE gatigaaka
maapudaa( poralina marilEdu tera(gu
samkela( beTTina vELa campa bilichinavELa
amkaligaa nappula vaaraa(ragincinavELa
vEnkaTESu naamamE viDipinca gatigaaka
mankubuddhi( doralina marilEdu tera(gu
(I've listened to two or three renderings of this song by various artists. I am sad to say I am utterly disappointed. They could not capture the emotional depth, the anguish, and the tribulations enumerated in this moving composition. Perhaps some day I have to upload my own voice (earlier I put some original songs at Gosthajammi channel at YouTube) for this unique song. Or I have to request my music director friend to record this song. In such dire situations we remember the immense loss of Ghantasala.)
No comments:
Post a Comment