Monday, November 8, 2021

Emani pogaDudume - Annamayya Kirtana

ఏమని పొగడుదుమే యిక నిన్నును 

ఆమని సొబగుల అలమేల్మంగ ||


తెలి కన్నుల నీ తేటలే కదవే

వెలయగ విభునికి వెన్నెలలు

పులకల మొలకల ఒరు(పొదు)లివి గదవే

పలుమరు(ఱు)  పూవుల పానుపులు ||


తీయని  నీమోవి తేనెలే కదవే

వియ్యపు రమణుని విందులివి

ముయ్యక మూసిన మొలక నవ్వు గదె

నెయ్యపు గ(క)ప్పురపు (గప్రపు) నెరి బాగాలు ||


కైవసమగు నీ కాగిలే (కౌగిలి?) కదవే

శ్రీ వేంకటేశ్వరు సిరి నగవు(రు)  

తావు కొన్న మీ తమకములే కదే

కావించిన మీ కల్యాణములు ||


aemani pogaduDumae yika ninnunu aamani sobagula alamaelmaMga || teli kannula nee taeTalae kadavae velayaga vibhuniki vennelalu pulakala molakala oru(podu)livi gadavae palumaru(~ru) poovula paanupulu || teeyani neemOvi taenelae kadavae viyyapu ramaNuni viMdulivi muyyaka moosina molaka navvu gade neyyapu ga(ka)ppurapu (gaprapu) neri baagaalu || kaivasamagu nee kaagilae (kaugili?) kadavae Sree vaeMkaTaeSvaru siri nagavu(ru) taavu konna mee tamakamulae kadae kaaviMchina mee kalyaaNamulu ||


(I first listened this indescribable Annamayya's extraordinary beauty in a cassette with Dr. Balamuralikrishna's ringing voice. Here is a link to Sri Balakrishnaprasad's rendering: Sri Balakrishnaprasad's rendition

How can we translate and communicate Annamayya's celestial sringara? It is purely out of this mundane conflict ridden world. Who saw the beauty of Alamelumanga other than Annamayya? Sri Anantacharyulu? We'll explore and look into the meaning of this song in a future post. Any praise or encomiums heaped on this Telugu composer are too little and too futile. When I listen to this song it transports me to the Seven Hills and I am lost in the misty beautiful gardens on the Hills. I simply submit to the grace of the divine Mother.)


No comments: