Ragam: Hindolam
Talam: Rupaka
saamagaana lOlae salalita guNa dhyaanae aMba
sOmabiMba vadanae nisseema mahima charaNae
saamaja mRdu gadanae kaama daana nipuNae
kOmalaaM(LaaM)gi kaamaeSvara vaamabhaaga sadanae
naama (raama) bhajita saadhu jana paapakooTa madanae
taamasaadi guNa kalpita taapatraya Samanae
daevadayaa rasa poorita daama kamala nayanae
साम गान लोले सललित गुण ध्याने अम्ब
सोमबिम्ब वदने निस्सीम महिमा चरणे
सामज मृदु गदने काम दान निपुणे
कोमलङ्गि कामेश्वर वामभाग सदने
नामभजित साधु जन पाप कूट मदने
तामसादि गुण कल्पित तापत्रय शमने
देवदया रस पूरित दाम कमल नयने
సామగాన లోలే సలలిత గుణ ధ్యానే అంబ
సోమబింబ వదనే నిస్సీమ మహిమ చరణే
సామజ మృదు గదనే కామ దాన నిపుణే
కోమలాం(ళాం)గి కామేశ్వర వామభాగ సదనే
నామ (రామ) భజిత సాధు జన పాపకూట మదనే
తామసాది గుణ కల్పిత తాపత్రయ శమనే
దేవదయా రస పూరిత దామ కమల నయనే
(I give the lyrics in Telugu and Sanskrit for the benefit of north and south Indian music fans. The transliteration (generated by Lekhini) in English will be of help to the modern person not fully conversant with the Indian languages. Sri G. N. Balasubramaniam was a musician's musician. He was a great composer too and his poetic genius shows up in his creations. I learnt this song from Smt. M. L. Vasantakumari, one of his brilliant disciples. If my memory is correct I remember one interesting fascinating fact about MLV - she rarely rehearsed songs before the public performances.
The reader can understand the meaning if she knows a bit of Sanskrit. For in-depth exploration one can seek the help of Sri Lalita Sahasranamam and its excellent commentaries. I'll give the audio links in a later update. Copyright 2023 by the author)
No comments:
Post a Comment