Showing posts with label paraphrase. Show all posts
Showing posts with label paraphrase. Show all posts

Tuesday, June 22, 2021

Word To Word Meaning of "mokshamu galada" kirtana

Mokshamu = (from Hindu faith) a state where the individual turns away from the senses, the manifest external world, and merges with the Eswara; galada = kalada = is there? Does it exist? ; bhuvilo = on the earth; jivan = life; muktulu = those who are released, liberated from the never ending cycle of births and deaths; gani = kani = not, who are not; varalaku = for such people;

Sakshatkara = the sudden appearance of “Brahman”, Narayana, Siva, Devi or any of the “embodiments of pure compassion and energy” as felt by a devotee. See biographies of Sri Ramakrishna, Jillellamudi Amma, and Trilinga Swamy; ni = Your; sadbhakati = true devotion towards the Lord (Sri Rama); sangita = music; jnana = the knowledge and wisdom; vi-hinulaku = people who are bereft of (such knowledge), for such unfortunate (hapless) persons;

Prana = life energy; (ex: prana is one of the five pranas. The prana, apana, udana, samana, and vyana form the set of five pranas. We may conceive these as five essential energies always present in any living person. Details about these matters are given in Yoga books. Refer to earlier posts for Yoga books. The prana energy is considered as the one that moves up through body. We may visualize this as the main energy that propels the vocal chords and is involved in speech, recital, and singing.) anala = fire (located in the stomach), also known as the fire that helps in the digestion of food (jathara-agni); sam-yogamu = proper union, close joining; valana = due to (such joining); pranava-nadamu = the latent sound of ‘Om’; sapta-swaramulu = the seven basic notes in the Indian system of music, i.e., sa, ri, ga, ma, pa, da, ni, sa; baraga = flow, flowing; vina-vadana = the Indian musical string instrument, Vina. The long multi-stringed instrument with two hollow spheres (like pumpkins) on either end. The pumpkin close to the bridge is the larger one; loluDau = enchanted by, fully absorbed by; Siva = Lord Siva. Where did we see Siva absorbed with Vina music? In Dakshinamurty, Siva is always depicted with a vina. So is Saraswati, we find Her always with the stringed instrument. In the Hindu puranas, Saraswati is considered as the sister of Siva. Once to impress Siva, Ravana played vina when he was crushed under the Kailas Mountain. And of course, the ever wandering kind preceptor Narada is always with the vina, hung from his shoulders.

Mano = of mind; vidhamu = the method, the technique; erugaru = do not know, do not comprehend; Tyagaraja vinuta = so aptly praised by Tyagaraja;

Song in Swati Tirunal movie

Copyright 2021 by the author (Additions and corrections will be duly updated later)


Tuesday, October 6, 2020

Meaning of "antalOnE tellavaarE" Song


antalOnE = Just then, suddenly, so soon; tellavaarE = the dawn happened (so suddenly!), the white brightness (of twilight, dawn, daybreak) appeared; ayyO = alas, sadly; Emi = what; cEtunE = will I do? kaantuni = lover’s, darling’s; manasenta = how much (his) heart, how much (his) mind; noccenO = got hurt, pained, got damaged; inti = lady, female companion; eTu = how (will I); saitunE = bear, tolerate;

kontasEpu = (for) some time; priyamu laaDi = indulge in playful acts with affection; centacEri = got close to, in close contact, came into close proximity; cEjaapi = with stretched out hand; dOra = prime (in age), just ripe or mature; naa saami = my lord, dontara = stack (of betel leaves), series (of pans), one after another, serially or sequentially; viDemandukone = picked up the pan, accepted the pan; 

chekkilipai = on the cheek(s); konagOtito = with the tip of finger nail; okkasaari = (not even) once; kosaralEdu = did not touch teasingly, did not ask for touching the cheek, did not play (with the cheek) amorously; makkuvutO = with love, with affection, with passionate gesture; gOpaaluDu = (Lord) Krishna; konta = a little, a bit, just a little; parihaasamaaDu = play jokes, jestingly, make a tease; (n)antalOnE = just then, so soon, suddenly, right then; 

[Additional notes: We use both ‘antalOnE’ and ‘intalOnE’ interchangeably. Both have the same connotation. They refer to the sense of time. Both phrases (adverbs) mean “immediately, closely spaced events”. dOra = prime, just about ripe, not raw but not too ripe either. We refer this ‘dOra’ adjective with Guava fruit commonly. If the fruit is raw, it tastes sour/tart (like gooseberry, amla fruit). If the fruit ripens too much, then it is soft. Of course, elders appreciate soft fruits. Youth usually prefers the semi-ripened Guava. There is fun in munching on the hard fruit – which tastes a bit tart, sweet, and juicy. This is the “prime age” epithet the composer is appending to Krishna (or the lady companion). What is the use of perky youthfulness? Young age or prime youth contains all these qualities: a bit of daring, teasing, making jokes, surprise, and testing the limits of decorum (normal) or gentle behavior. Youth’s behavior may border on errors or infractions of established rules. But Krishna never did a wrong thing! (So says Annamayya in a song.)]  Copyright 2020 by the author

for complete Telugu lyrics.


Tuesday, October 16, 2018

Translation of 'Lambodara lakumi kara' Song

-->
Foremost, I humbly offer my prayers to the (my) guru. Kanchi Paramacharya gave a very illuminating exposition on Ganesa and His essential qualities. Ganesa is unique; like an innocent child He is easily pleased. Yet among all the gods, He is beyond the symbolic form – He constantly teaches us to look beyond the frivolous physical form and beauty constraints. Ganesa is of course, the Para-Brahman, far away from the limits of space, tri-guna restrictions, and human imagination.

Lamba = large; udara = belly; lakumi = lakhumi = Lakshmi (seems it is from Marathi); kara = hand, trunk, give, yield; amba = The Mother, Devi, Parvati; suta = son, child; amara = celestials, those immortals in heaven (swarga); vinuta = praised, extolled;
Sri = Lakshmi, prosperity, holy; gaNanatha = master of all the ganas; sindura = the color of red cinnabar (HgS). (I came across this color first in our village in two situations. The Anjaneya temple murti of Hanuman is fully colored in this oily orange-red paint. People also used locally available ochre stone (iron compound) to paint and decorate their houses and exterior walls. Perhaps that is how most of the Vaishnava temple walls are covered with red stripes.) varna = color, hue; karuNa = compassion, grace; sagara = ocean, the body of water named after the emperor, Sagara; kari = elephant; vadana = face;
siddha = persons with great abilities (acquired through yoga) ; charaNa =wandering actors, flying persons, students of Vedas; gaNa = group of gods (nine classes); sevita = (One who is) served by; siddhi =able to accomplish (any proper, dharmic) goal, also having total control of the eight or more supernatural powers; Vinayaka = a distinguished master, Lord of obstacles; te = thou, you, namo = salutations, respects;
sakala = all types, various; vidya = branches of knowledge (arts, sciences, etc.); adi pujita = offered prayers first; sarva = all; uttama = best, excellent;
  
Here in this composition, we address Ganesa with various qualifying epithets. Each one speaks to the unique characteristic of this embodiment of ‘innocent childlike purity of Brahman’. The Mother imparted Him with all the auspicious qualities of wisdom, boundless energy, (slight) mischievous playfulness of a child, and infinite compassion. Ganesa also forgives His devotees easily. In the forest nothing can obstruct the advances of an elephant. Similarly with Ganesa’s grace every obstacle can be efficiently overcome with ease. How to illustrate His benevolent timely grace to the devotees? Once He effortlessly transported Avvaiyar to Kailas with His trunk. At another time He arranged a sumptuous meal for Kavya-kantha Ganapati muni and his brother miraculously on a deserted street.

(Faith and morals (truthfulness, altruism) are best taught to children when they are young. In earlier times (we’re truly blessed in this regard) mothers, grandparents, and teachers taught us edifying stories from the puranas. With age one contracts the corrosive disease of “endless questioning and disobedience”. We refuse to listen to others. Some times questioning is good in certain areas (science, math) for exploration – the trait is more like a healthy skeptical attitude. But sheer useless, often endless questioning will not help in developing a healthy personality. Modern man tends to size up all bygone seers, rishis, and philosophers as “ignorant nincompoops”. This is a dangerous vice; in the end he will have no friends in the world. Crass stubborn rationality will not come to his aid when he gets sick, bankrupt, alone, or in despair. Lay people sadly are not aware that even in mathematics, in certain instances logic breaks down (Kurt Gödel). Lucky are those who still can seek the guidance of a ‘guru’ while the day is young!) Copyright 2018 by the author