Thursday, November 29, 2018

Lyrics of "Pahi Pahimam"


     సురటి(భూపాళ) - ఆట

     పాహి పాహి మాం పరమకృపాళో
  దేహిమే త్వయి దేవసుభక్తిమ్‌॥      

అసురసంహార శ్రీవిజయగోపాల
  అమరసంరక్షణ విజయగోపాల
  వసుదేవతనయ శ్రీవిజయగోపాల
  వాసవాదినుత విజయగోపాల

సంగీతలోల శ్రీవిజయగోపాల
  సద్గుణశీల శ్రీవిజయగోపాల
  శృంగారరసపూర విజయగోపాల
  శ్రితజనపాల శ్రీవిజయగోపాల

ధీరగుణాధార విజయగోపాల
  ధేనుకాదిహరణ విజయగోపాల
  నారదమునిగేయ విజయగోపాల
  నారాయణతీర్థ విజయగోపాల

        paahi paahi maaM paramakRpaaLO

  daehimae tvayi daevasubhaktim

asurasaMhaara SreevijayagOpaala
  amarasaMrakshaNa vijayagOpaala
  vasudaevatanaya SreevijayagOpaala
  vaasavaadinuta vijayagOpaala

saMgeetalOla SreevijayagOpaala
  sadguNaSeela SreevijayagOpaala
  SRMgaararasapoora vijayagOpaala
  Sritajanapaala SreevijayagOpaala

dheeraguNaadhaara vijayagOpaala
  dhaenukaadiharaNa vijayagOpaala
  naaradamunigaeya vijayagOpaala
  naaraayaNateertha vijayagOpaala


(Perhaps I might have heard these songs in the village. We had a unique Ashram run by two extremely ascetic nuns. I used to see the ladies carrying water from the nearby Godavari river waters. They would spend hours training young school girls in classical music and dance. Often such extracurricular activities would divert the young students from the routine school subjects and exams. But where will you get valuable training in arts and morals? I heard this song in a music concert by the Malladi Brothers. These are extraordinary compositions, sprung out of the depths of great saints. Who can compose such gems now? Or how many can sing such songs with devotion, fidelity, and flawless musicality?)


Sunday, November 11, 2018

Lyrics of "vayasa idi na" Song

Movie: Samsaram O Sangeetham
Lyrics: Veturi

వయసా ఇది నా తొలి వందనం
వలపల్లె రావె నా జీవితం

మరుడల్లె  రారా మాపటేళకి
మరుమల్లె పూల పొదరిళ్ళకి
సిగ్గు పూలు  రాలె చీకటింటికి  
ముగ్గు గీసి పోర ముద్దు ముద్దుకీ


చీటికి మాటికి చిందర తగవులు ఏలర (రా) ఏలర (రా) వెన్నెలలో  (2)
మగసిరి జలదర సొగసులు లాలన చేసిన రాతిరి నవ్విన వేళ  


కాటు వేసి పోరా కన్నె బుగ్గని
చేతులంటుకోని తేనె మొగ్గని
వెచ్చనైన ఈడు వచ్చినప్పుడే
వేడి ఎండ పొద్దు రాలినప్పుడే
 
జారిని పైటలు జావళి పాడిన గాజుల మోజులు సందిలలో (2)
కర చరణమ్ములు వలపుల వలలో బిగిసిన రాతిరి నవ్విన వేళ  

vayasaa idi naa toli vaMdanaM valapalle raave naa jeevitaM maruDalle raaraa maapaTaeLaki marumalle poola podariLLaki siggu poolu raale cheekaTiMTiki muggu geesi pOra muddu muddukee cheeTiki maaTiki chiMdara tagavulu aelara (raa) aelara (raa) vennelalO (2) magasiri jaladara sogasulu laalana chaesina raatiri navvina vELa kaaTu vaesi pOraa kanne buggani chaetulaMTukOni taene moggani vechchanaina eeDu vachchinappuDae vaeDi eMDa poddu raalinappuDae jaarini paiTalu jaavaLi paaDina gaajula mOjulu saMdilalO (2) kara charaNammulu valapula valalO bigisina raatiri navvina vELa
(What a beautiful romantic song! It transported me to the days when we're studying the classic, Srinatha's శృంగార నైషధము in a coed high school. Between the aromatic jasmine blooms, the alluring kewra (మొగలి)groves, the green drooping beckoning champaka flowers, and the carefree peaceful moonlit terrace overlooking at a star-lit sky. We were just discovering the throbs of youth, romance, and some latent pining despair. What a great poet and lyricist - Veturi! I hum many of his songs. Ah, when did I discover Vani Jayaram? In the Temple Town with "Ore Naal"?
A great vocal rendition, except a little hesitation (for the first time) in saying, " జీవితం". Nothing big, me just being a little picky, sorry. She is a born singer, that too a blessed one. I love her Hindi songs too. Like many music fans I got hooked to this melody long ago. I used to hear the tune (raghu vamsa sudha) on AIR radio from a
neighbor's house. Back then I could not identify the original
composer, nor its raga. But with the great maestro Pukazhenthi
the song puts you in a very bubbly youthful mood. Can't
say more, the rest one has to feel it. English translation of the
song will appear soon.)