Thursday, December 30, 2021

Commentary on Tyagaraja Kirtana "Buddhi raadu"

This writer is utterly ignorant of the intricacies of music theory, sometimes ignorance is a great benefit; it deliberately robs you of the silly egotistic pride. He approaches each song mainly through “its emotional content, meaning, and the underlying subtle ideas, rather insights”. Basically we can approach all arts through a receptive “sensitive heart” while keeping all the senses alert, focusing on a particular object (theme or a particular shade of emotion). This is what we mean when we say the barrier vanishes - between the art piece and ourselves. Some had commented (ex: Jiddu Krishnamurti) that was the reason behind the pull (attraction) of mind-altering chemical substances.

In life, every person must have the humility to voluntarily bend (gently drop the ego, let it disappear like camphor) and listen to others (especially learned elders). It is very important - this cardinal rule must be learnt and obeyed just like a traffic rule. When we violate this important dictum, we are taught severe, stern lessons. Per se, the writer has nothing against the young, but one thing I’ve noticed over time – some of the youth (probably it occurs/repeats in different colors and guises in every generation) erroneously go about as though they’ve created this universe; as if all the generations that came before them were stupid, ignorant, or did not make money. Or they assume the earlier generations did not produce anything worthwhile. Such vapid generalizations do not stand up to rigorous scrutiny. Historical facts and records point to many great individuals who accomplished stunning discoveries, created musical compositions under the most trying circumstances. Just to name some major transformative creative works - from frequency modulation (FM radio), tomography (CAT), Raman effect, the iterative formula for pi, to thousands of musical compositions. They were all created under the most difficult circumstances, often with meager financial resources. They were not produced in fancy air-conditioned labs nor were they the outcomes of billions of dollars of venture capital, or precious company capital. A sense of proportion and perspective is needed to really appreciate the creative output of our previous generations and civilizations. We tend to take things for granted. We fly on jet engine airplanes and live in air-conditioned houses without ever thinking about the underlying principles of Newton’s laws or thermodynamics. What marvelous discoveries were those? Just imagine the inner workings of lasers and holography. 

Now, let’s come to the present song. Why bother listening to the elders or the old fogies as they say in Britain. Because they went through the consequences of silly mistakes, the elders had already committed blunders, or in some instances they yielded to the whims of (unwholesome) instincts, and had to pay dearly for their unsound judgments. Do you want to repeat all that and waste precious life by going after false objects? Or, do you want to utilize your limited time and energies for better things? Everyone is free to make the choice/mistakes, but no one is free from the consequences (i.e., karma). So, in the long run, just for our own benefit, we should be a little humble and nicely listen to the elders’ advice. Please listen, reflect, and think about it. It is lucky to have some well-wishers in our life and particularly we should value good-natured elders. 

One may complete many degree courses and diplomas. But one will not learn to be humble. It has to come by itself, we must assiduously learn to let go off the silly ‘ego’ and try to listen to others, animals, birds, and the beautiful nature. Go out and see how many trees patiently bear the scars of tragic incidents. A furious ice storm may rip a lovely branch from the pine tree. It is almost like losing a hand and yet, it accepts such punishments bravely and learns to be happy. In life, we too must be very patient and accept certain things. Skills and knowledge we must have to progress in life; but every degree or skill earned will also make the ‘ego bubble’ inflate more. And this happens also with the learning of scriptures. The innocent sincere aspirant soon finds himself burdened with the enormous knowledge of Upanishads, canonical texts, and commentaries. We have to skillfully avoid such pitfalls. We can perhaps watch some of the finest scientists and artists and learn humility from them. This is where Sri Ramakrishna has repeatedly insisted on putting away bookish knowledge; we must put greater emphasis on sincere practice. This humility is a byproduct of putting trust in a ‘guru’. Then the guru will take over the entire burden of the humble devotee. 

Yoga (not the version you see on TV!) is very powerful in keeping the body healthy and aiding the mind to cleanse all the unnecessary rubbish, getting unburdened. Still, yoga by itself is not the end. Some aspirants are more tuned towards yoga (the real one is beyond the contorted asanas and holding breath!) and some others are tilted towards bhakti. Who knows perhaps there are many more ways to guide (help) us; only the ‘guru’ knows such finer details. Luxuries or creature comforts are of course necessary. For example, even the compassionate Jillelamudi Amma has recognized the devotee’s need for a relaxing morning hot water bath. No harm in indulging in a little comfort. But all these are used to pave way, to give us a little peace of mind or some leisure. And that small window (of opportunity) can be fruitfully utilized to pray and know Rama. 

But is there a better way or surer path for saving ourselves? Save one must because the next janma (incarnation) is almost here and there is no guarantee that it would be any better, less sorrowful.  Only guru or the devotees of Rama can help us. In real life we are really alone, despite companions, children, etc. There is no one on this earth who can assist us without ulterior motive, except the good-hearted kind “Rama-dasu”. The sooner we find such person(s) the lighter our troubles become. No, you don’t have to reinvent everything. Let the person get over the stubborn prickly ego, destructive habits, and start listening to the essence of this beautiful instructive song. Once Sri Ramakrishna was asked by an accomplished singer thus: “Sir, could you please suggest a method to approach God (Eswara)?” Just a little while ago the Master had listened to several heart moving devotional songs by the same accomplished singer. Sri Ramakrishna could only comment further like this: “You have just found a beautiful palatial building in this Kolkata city. Yet you go around asking for an apartment to rent.” Those few words encapsulate meaningful advice with rare insight into bhakti. Music is one of the most efficient paths to keep a steady mind focused on a particular form (for meditation). In that rare one or two seconds of pure molten emotional state, one can reach and feel the remotest inner corner. An exceptional peace descends on the conflict-ridden mind. It is said that the dark cloud colored Krishna used to wander in the gardens following a maid during the times of Bhakta Jayadeva. The maid would go around the bushes picking fragrant flowers while singing the compositions of Jayadeva (Ashtapadi). The only way He could a get a feel and taste of the sweet compositions was to follow that maid or follow the footsteps of Padmavati in her dance steps. So, it seems the singer-disciple (of Sri Ramakrishna) was almost there and he needed to continue on the path with steadiness and steadfast faith. We should be vigilant and should never let the silly weeds of doubt enter (sprout in) the beautiful garden of faith. Copyright 2021 by the author (Earlier posts give complete lyrics and audio link.)




Tuesday, December 28, 2021

English Translation of "Buddhi Raadu" Kirtana


One will not get wisdom

(One learns not)

Without listening to elders’ good words (Refrain)


Wisdom will not dawn on (you)

Even after learning many great disciplines

(Even after mastering many skills)


However munificent one may be

With umpteen charities of 

Monies and food grains

Without tasting the ambrosia-filled-morsels of knowledge

From the sole-minded devotees


Even if one studies

Ramayana and Srimad-Bhagavatam (ceaselessly)

Without courting the friendship

Of wise people

Who understand the secrets, subtleties,

And profound truths behind

The human manifestation (avatara)

[Of a divine purpose – e.g. Rama, Krishna] 

(Of Sri Rama, the embodiment of 

A perfect human avatara)


Even after practicing Yoga(s)

Even after experiencing many luxuries

Without the friendship of

Rama's devotees

One does not become wise (enlightened)


Tyagaraja created several thousands of lyrical compositions. This song has a unique place among his vast creative output. Normally each carefully crafted lyric encapsulates the essence of life, conveying meaning and apt solution to a given situation. The present song appears to further distill the essence of devotion and jnana by many orders – it is like a blob of honey (or the white Indian sugar crystal); its profound meaning appears to be a concentration of all the essential knowledge. It delicately hangs like a honey droplet. Copyright 2021 by the author

Sunday, December 26, 2021

Telugu Lyrics of "buddhi radu" Song

బుద్ధి రాదు బుద్ధి రాదు పెద్దల సుద్దులు (సుతులు)  వినక (2)


బుద్ధి రాదు బుద్ధి రాదు భూరి విద్యల నేర్చిన 


ధాన్య ధనముల చేత - ధర్మమెంతయు జేసిన య

నన్య చిత్త భక్తుల వా - గమృత పానము సేయక 


మానక భాగవతాది రా - మాయణములు చదివిన

మానుషావతార చరిత - మర్మజ్ఞుల జత( గూడక 


యోగములభ్యసించిన భోగములెంతో కల్గిన

త్యాగరాజ నుతుడౌ రామ దాసుల చెలిమి సేయక 


buddhi raadu buddhi raadu peddala suddulu (sutulu)  vinaka (2)

buddhi raadu buddhi raadu bhoori vidyala naerchina 


dhaanya dhanamula chaeta - dharmameMtayu jaesina ya

nanya chitta bhaktula vaa - gamRta paanamu saeyaka 


maanaka bhaagavataadi raa - maayaNamulu chadivina

maanushaavataara charita - marmaj~nula jata( gooDaka 


yOgamulabhyasiMchina bhOgamuleMtO kalgina

tyaagaraaja nutuDau raama daasula chelimi saeyaka 


The song can be heard at Jio site: Dr. Balamuralikrishna's voice


(I first heard this song in a cassette, I think. It was a slow pace rendering by Dr. Balamuralikrishna. Real slow pace, you can distinctly hear each phrase and its in-depth profound meaning. We'll look into its meaning and implications for any devotee, any sadhaka in the arduous path.) Copyright 2021 by the author 

Saturday, December 25, 2021

Lone Dove (Forlorn Dove)

Lone Dove (Forlorn Dove)

Lone Dove (Forlorn Dove) Where, Where are those days? Those yesteryear’s kisses, caresses, And tickling teasings Days, hours at a stretch You’re after me Once on the banyan tree Once on the electric transmission wire Once you gave poking rough kisses at My glistening gray coat You pestered me with forced romances And advances You never let me stay at one place (You) didn’t let me swing in the cool breeze In the shades of coconut tree Relaxing gracefully for a moment in The open sky Today, after so many years Now only memories and sweet symbols They all are … In this old age Who will look at me? (Who will look after me?) Who cares about me? The young ones won’t come Attracted by my feathery glimmer Their friends and struts - are different. The shops they frequent, Their living palaces, and Fifty-storied sky-high buildings are different The trees they perch too are different If I hurt my leg, I just have to limp Now No one looks at me No one does anything for me Forget about endearing calls Now there is not even cursory greeting My eyesight too has dulled No more sweetness in my cooing I’ve become a lonely bird My only companion Is Your beloved memory Won’t you forgive me? My only fault – That one time indifference, rather neglect That one infraction I did during the prime of youth’s arrogance Where ever you’re Won’t you come once? And embrace me? Won’t you kiss me – just once? My darling pigeon, my golden bird My handsome honey-candy, my harvest pumpkin Of romance.

ఒంటరి పావురము 


ఏవి?

ఏవి ఆ రోజులు?

నిరుడు ముద్దులు, మురిపాలు 

ఆ రసభరిత కేరింతలు 

రోజుల తరబడి, ఎన్నో గంటలు 

నువ్వు నా వెనకాల పరుగెత్తావు 

ఓ సారి మఱ్ఱి చెట్టుపైన 

ఇంకోసారి కరెంటు తీగపైన 

ఓ సారి గ్రుచ్చి గ్రుచ్చి ముద్దులెట్టావు 

నా బూడిద రంగు ఈకల కోటుపై 

విసికించావు నన్ను నీ ప్రేమ సలాపాలతో 

ఒక్క చోట నిలకడగా ఉండనివ్వలేదు (కదా)

నన్ను చల్ల గాలిలో ఉయ్యాలూగ నివ్వలేదు 

కొబ్బరి ఆకుల నీడలో 

విశ్రాంతిగా ఉండనివ్వలేదు 

విశాల ఆకాశంలో


ఇవాళ, ఇన్నేళ్ల తర్వాత 

జ్ఞాపకాలు, తీయటి గురుతులు మాత్రమే 

అవే ఉన్నాయి (మిగిలాయి)

ఈ ముసలితనంలో 

ఎవరు చూస్తారు నన్ను?

(ఎవరు చూస్తారు నా బాగోగులు?)  

నేనంటే ఎవరికీ లెఖ్ఖ?

నా కెవరూ ఏమి చెయ్యరు (ఇప్పుడు)

ప్రేమ పిలుపులు, కూతలు మాటే వదిలేసేయి 

ఇప్పుడు మాట వరసకు పలకరింపు కూడా లేదు 

నా చూపు కూడ మందలించింది 

కూతలో మునపటి తీయదనం లేదు 

ఒంటరి పక్షి నయ్యాను 

నీ అనురాగపు జ్ఞాపకాలు మాత్రమే నాకు తోడు 

నన్ను క్షమించావా?

నా ఒక్క తప్పు - ఆనాటి ఉపేక్ష 

ఆ యుక్త వయసు పొగరు 

రావా 

ఒక్కసారి రావా ఎక్కడున్నా 

కౌగలించుకోవా?

ఓ సారి ముద్దు ఇవ్వవా?

నా ప్రియా పావురమా, నా బంగారు పిట్ట 

నా అందాల తేనల తుట్ట, నా వలపుల పంటల గుమ్మడి!  

Copyright 2021 by the author both Telugu original and English translation 

  


Season's Greetings

 


To 
All the readers, browsers, and random drop-ins of this site, Happy New Year and Happy Holidays. 

Wednesday, December 22, 2021

Meaning of "nannu brova" Song

Nannu = me; brova = to protect, rescue; niiku = (for) you; inta = this much, so much;(niiku+inta = niikinta); tamasamaa = delay, slow to respond; naapai = upon me, mine; neramemi = what infraction (mistake) have I done? What is my error, crime? Baluku = paluku, tell me; O manasa = O mind. 

Chinna natane = in childhood itself, in youth itself; chelimi = (your) friendship, association with you; kalga = get established, get rooted; kori = desiring; chintimpa leda = did I not think, did I not ponder? 

Nija = own, Sri Rama’s; dasa = servant, an individual who submits totally to Rama (Narayana); varulaku (vaaraluku) = to those excellent people, to those rare exceptional persons; tammulato = with brothers, together with brothers; nivu = you; baguga = in a nice way, pleasingly, appropriately; puttaga leda = were you not born? Gaja-raja rakshaka = the protector of Elephant King (see Srimad-Bhagavatam); tanayulanu = sons; kani pencha = gave birth and brought them up; leda = not, didn’t you? Tyagaraja-nuta = praised by Tyagaraja. 

The song opens with a direct question to Sri Rama thus: “How come You are so lazy in responding to my requests? How come? Rama, why are you so lethargic to come to my rescue?”

I remember an incident with my cousin brother many years back. It succinctly brings out the ‘state of lethargy’. He just graduated from high school and was still idling at home. He loved languages particularly Telugu and Sanskrit. Even after the summer holidays he still used to lazily hang around the house getting up late in the mornings (> 10 a.m.). One morning our grandmother got totally fed up with my cousin’s irresponsible behavior. Early morning at 7 a.m. she got a stiff coconut (leaf spline) broom and gave my brother good thrashing. He was still in deep sleep with stretched out body on the cot in the garden. On top of that she poured a bucketful of ice-cold water on the lazy future scholar (pundit). She sternly asked, “What do you want to do? You need a job to live. Tell me seriously.” Shivering my cousin replied tentatively thus: “I want to be a Telugu pundit and get a job as first grade teacher.” 

Grandmother by then had mellowed and pushed him to go and pursue the education at a free Sanskrit college near Godavari River. That push changed everything for my cousin. It made his life and he had a productive career in teaching. So, for the ordinary humans lethargy need to be broken – broken deliberately through effort. 

Now, here why is He not listening to the requests? We do not know and we cannot fathom. If the great composer has difficulty in understanding, who are we to decipher this puzzle? Apparently Tyagaraja got into devotion and bhakti at a very tender age. The second stanza really puts the Lord into the accusatory witness box (witness stand) for questioning: For people like Dasaratha (and Devaki, etc.), you took the pains of coming to the earth with your brothers. Ex: Rama, Lakshmana, Bharata, and Satrughna. In Dwapara Yuga, you descended on the earth with Balarama again. O the savior of Gajendra! As a single parent you even raised and brought up the sons (Lava and Kusa) according to the established norms. Further at the appropriate time you also put them on the throne too. Compared to all such complex tasks, isn’t it easy to just speak with me? O mind, tell me what is my crime? Where did I go wrong? The song leaves us with a sad sense and puts us into a meditation of Sri Rama and His inscrutable ways. Copyright 2021 by the author



Tuesday, December 21, 2021

Lyrics of "nannu brova" Song

ఆభోగి రాగము - దేశది తాళము

 

నన్ను బ్రోవ నీ కింత తామసమా ?

నాపై నేరమేమి బల్కుమా ?

 

చిన్ననాడె నీ చెలిమి గలుగ కోరి -

(చిన్న నాటినే చెలిమి కోరి కోరి) 

చింతింప లేదా ? శ్రీరామ !


నిజదాస వరులకు(గు) తమ్ములతో

నీవు బాగుగ బు(పు)ట్టగ లేదా ?

గజరాజరక్షక ! తనయులను -

కనిపెంచ లేదా ? త్యాగరాజనుత !


(Smt. Vasantha Ramanujam (aka Naada Vasantha) Naada Vasantha Rendition did an excellent rendition of this kirtana. She brought out to the fore the complete anguish and deep frustration felt by the great composer. Originally I heard this devotional song in a CD. On the Internet the song is available at JioSaavn site and other places. She is well known for Purandaradasa songs. I will post the meaning in a future article. In the passing I may make an innocent remark: I did not come across any Annamayya composition where the celebrated composer makes a complaint about Lord Venkatesa. Tyagaraja seems different in that respect - he brings out all colorful shades of emotions. The latter has a big chest of complaints against Sri Rama. Similarly Ramadasu also felt deep anguish due to the prison sentence. Still they all teach us a lot about bhakti.)


aabhOgi raagamu - daeSadi taaLamu


nannu brOva nee kiMta taamasamaa ?

naapai naeramaemi balkumaa ?

chinnanaaDe nee chelimi galuga kOri -

(chinna naaTinae chelimi kOri kOri) 

chiMtiMpa laedaa ? Sreeraama !


nijadaasa varulagu tammulatO

neevu baaguga bu(pu)TTaga laedaa ?

gajaraajarakshaka ! tanayulanu -

kanipeMcha laedaa ? tyaagaraajanuta !






Monday, December 20, 2021

Annamayya Kirtana "Hari rasama"

హరి రసమా విహారి సతు -

సరసోయం మమ శ్రమ సంహారి


దయాని భృత తనుధారి సం

శయాతిశయ సంచారి

కయాప్యజిత వికారి

క్రియా విముఖ కృపాణ ధారి


సదా మిధ్యా జ్ఞాని 

సదు (సతు) మదాలి మతాభిమాని 

తదాశ్రిత సంధాని 

తదు తదా తదా చింతా శయనాని  


పరామృత సంపాది

స్థిరానంద స్వేవి 

వరాలాప  వివాది శ్రీ 

తిరువేంకటగిరి దివ్య వినోది


hari rasamaa vihaari satu - sarasOyaM mama Srama saMhaari dayaani bhRta tanudhaari saM SayaatiSaya saMchaari kayaapyajita vikaari kriyaa vimukha kRpaaNa dhaari sadaa midhyaa j~naani sadu (satu) madaali mataabhimaani tadaaSrita saMdhaani tadu tadaa tadaa chiMtaa Sayanaani paraamRta saMpaadi sthiraanaMda svaevi varaalaapa vivaadi Sree tiruvaeMkaTagiri divya vinOdi


(I heard it in a cassette, sung by Dr. Balamuralikrishna. If there are any errors, I will edit it later adding the video/audio link. Even without knowing its meaning fully one gets a respite from restlessness just by singing the Sanskrit devotional song) Copyright 2021 by the author


Sunday, December 19, 2021

Lyrics of "pata paduma" Song

పాట పాడుమా కృష్ణా

పలుకు తేనెలొలుకునటుల

మాటలాడు మా ముకుంద మనసు తీరగా


శృతి లయాలు అన్ని చేసి (చేర్చి) 

యతులు నిన్ను మదిని తలచే ఏ ఏ 

సదమల హృదయా నిన్ను

సన్నుతించు వర నామము  || పాట ||


సామవేద సారము సంగీతము

సాహిత్యమెగా ఆ ఆ 

దానికింత (కంత)  మధుగానము పాట కూర్చి

పాడుమా


paaTa paaDumaa kRshNaa

paluku tEnelolukunaTula

maaTalaaDumaa mukunda manasu tiiragaa


SRti layaalu anni cEsi

yatulu ninnu madini talacE E E 

sadamala hRdayaa ninnu

sannutincu vara naamamu  || paaTa ||


saamavEda saarame sangiitamu

saahityamegaa aa aa 

daanikinta madhugaanamu paaTa kuurchi

paaDumaa


(This is a classic song composed by Sri Sanyasi Raju, father of the famed Telugu music director Sri Saluri Rajeswara Rao. The beauty of this simple melodious composition is this - in just two stanzas the composer has encapsulated the essence of Lord Krishna. His sweet music and His superb attractive power to all devotees. 


Though I must have heard this song many times either on AIR radio or private functions, after coming here I lost touch with it for many years. Then suddenly I found the TLCA website and there I came across an Internet site solely devoted to old Telugu songs. There I happened to hear a live program by Sri S. Rajeswara Rao and this song. It is a cliche to say, "old is gold". But where will you encounter such musical geniuses? Now we don't hear good analog sound, distinct instrumental sounds, and an amalgam of spontaneous live performance. This may be a caustic criticism but most if not all the modern music heavily depends on endless cut/paste editing, synthetic computer generated sounds, and faulty diction. Luckily we sat through many first rate live performances with world class artists. This song makes my heart long for great original compositions. It is a treat to hear the fine vocals. I pay my gratitude to the son and father duo.) Copyright 2021 by the author