Tuesday, February 7, 2023

Modern Interpreters of Hindu Philosophy

Modern Interpreters of Hindu Faith

It is indeed a great privilege to write about the untiring advocates of the Hindu faith. Many a time an honest sincere interpreter of Sanatana Dharma will get only heaps of scorn or brickbats. It is a thankless job – assiduously going through thousands of pages of Sanskrit original texts and assimilating their true meaning and purport. A select few will gain the insight into these texts through the grace of a (the) Guru or Devi (Sri-Mata). Then one has to synthesize all the diverse canonical texts, the Puranas, Brahma-Sutras, Upanishads, the three epics (Ramayana, Mahabharata, and Srimad-Bhagavatam) and countless commentaries. It is verily an impossible task and endless journey – not achievable in a lifetime. Often a lonely pursuit and if one is lucky, one at least encounters the Guru or (to put metaphorically) the light at the end of a tunnel! 

The Telugu land (particularly Andhra Pradesh) has over the centuries produced a number of first-rate original preceptors (including the Buddhist scholar Nagarjuna). We do not know why this piece of land (dirt) has produced exceptional music composers, Hindu philosophers, and saints. One cannot assert that it is due to any inherent goodness on the part of its inhabitants; perhaps Kanaka Durga and Balaji showered their choicest grace on this populace as an answer to their incessant daily prayers and to alleviate their mundane suffering. Who would have guessed Sri Ganapathi Muni, Trilinga Swamy, Sripada Srivallabha, and even J. Krishnamurti would be born in the same province (or geographical land mass)?

Now, I want to introduce Swami Medhananda-puri and Sri Shanmukha Sarma to the wider world. They are already known through the modern Internet, YouTube, and lots of video clips. I cannot really add anything to their well-established repute or credentials.

Sri Medhananda-puri is well versed in all the four languages: Sanskrit, Hindi, Telugu, and English.  He is associated with the Kailash Ashram and gives discourses at the Bahamas retreat also. I am especially touched by his Telugu translation of the Kanakadhara Stotram. His discourses on Brahma-Sutras bring out the essence in all its purity and glory. So are his diligent elucidations of the Upanishads (ex: Mandukya) with line-by-line explanation and additional commentary. For the Hindi audiences as well as the Telugu populace the teacher is an invaluable gift. We should not be cavalierly carried away or get exulted by a few English-speaking Swamis or books in this area (of Brahma-vidya). The reason is simple: For many Sanskrit textual words there are no equivalents in English, ex: dharma, mukti, moksha, karma, Eswara, murti, etc. Usually a glossary is appended hurriedly to provide a rough idea to the non-vernacular, non-Sanskrit (foreign/Indian) reader. In addition to this rough translation we have the augmented noise (white noise) of wrong interpretation; incorrect interpretation also occurs when the proponent (expounder) has deep prejudices. Often the interpreter is not even aware of his (her) blinds or in-built biases. We find even in scientific fields there are individuals who hold irrational (erroneous) beliefs (ex: Shockley, Crick) – now what to speak of “Brahman”? Earlier times we had Sri Ramana, Sri Paramacharya, and many other acharyas who came to our rescue; they patiently showed us the validity of our Sastras and interpreted our scriptures like Gita in simple words. Paramacharya always blessed his audience and showed the way, coming down to the layperson’s level. Today we are extremely lucky to have several original interpreters of Hindu scriptures in the Telugu land. One would hope all the Telugu people take advantage of this unique historical opportunity. 

For the aspirant in this exploration there are a number of hurdles: Finding the right text, correct translation, and explanations. Then one has to self-study with patience. Still numerous doubts and troubles crop up in the path. Where would the enquirer turn to for help? Luckily the Kanchi Kamakoti site has some of the finest “Benediction Discourses” by Paramacharya. There we come across valuable advice and guidance. Sri Ramana (maharishi) reiterates many times thus: “Here, in this context and matter, what we have to do is this. Normally we accumulate knowledge and skills. But here we ‘dis-cover’; we remove the set of layered beliefs. Like peeling away the onion layers. The effulgent self needs no support, needs no further explanation or elaboration. So, all the books, scriptures, and commentaries merely give us a partial map to (towards) the truth. At one point even Sri Ramana agreed all this amounts to burdensome baggage – which eventually gets discarded (unloaded) on the way. So, one need not get discouraged by sheer ignorance or lack of scholarship!

Sri Shanmukha Sarma brings wit and acerbic humor to his discourses. But his respect, love, and care for the audience is boundless. Why would anyone travel thousands of miles and give extended discourses in USA? Why? Why would anyone miss the creature comforts and homely meals? All for imparting the essence of Bhagavad-Gita slokas? Sri Shanmukha Sarma is a devout Lalita devotee and an extraordinary lyrical poet. His songs on Siva are marvelous and they melt anyone who can fully understand Sanskrit and Telugu phrases. There are nine ways to pay our devotion to Narayana. One of the easiest methods is to patiently listen to the narration of Ramayana or Srimad-Bhagavatam. And then slowly meditate on the subtle message and meaning therein. In this present day we are lucky to have such extraordinary scholarly exponents in our midst. Many of the routine doubts get evaporated like the foggy curtain upon the first ray of sun! Sri Shanmukha Sarma can be called as the “great synthesizer” of Hindu thought. A thought, rather an insight so original, so ancient, so liberating, and so profound – it is worth meditating outside time. (Copyright 2023 by the author


No comments: